σπένδω

σπένδω
σπένδω
Grammatical information: v.
Meaning: `to offer a libation, to pour, to bestow'; `to make a ceasefire agreement (whilst performing a libation)'; the last also in the sense of `to reassure, to promise' resp. `to secure smth.' (Gortyn; on this Willetts Glotta 43, 251 ff.).
Other forms: Aor. σπεῖσαι (Il.), fut. σπείσω (Hdt. etc.), perf. ἔσπεικα (Plu.) midd. σπένδομαι, σπείσασθαι, σπείσομαι, ἔσπεισμαι (IA.)
Compounds: Also w. prefix, e.g. κατα-, ἐπι-.
Derivatives: σπονδή f. `libation, offering of wine' (Β 341 = Δ 159), pl. usu. `ceasefire agreement (sanctified with a libation), truce, peace treaty, pax dei' (IA. etc.). Compp., z.B. σπονδο-φόρος m. `herald of the truce, the pax dei' (Pi.); often as 2. member, e.g. ὑπό-σπονδος `under a ceasefire agreement, under safe-conduct' (IA). From this σπονδ-εῖος `belonging to the offering', also metr. `spondeus' (D.H. a. o.), -εῖον n. `libation vessel' (hell.); also -ειακός, -ειάζω, -ειασμός (late); -ικός `belonging to the offering' (pap.); -ήσιμα n. pl. `id.' (Philem.; after ὀνή-σιμος a. o.; cf. also παρασπόνδησις [Plb.] from παρασπονδ-έω [: παρά-σπονδος] and Arbenz 83); -ῖτις (σταγών) `id.' (AP; Redard 114); σπόνδικες οἱ τὰς σπονδὰς χέοντες H. (Schwyzer 497). -- Extensive treatment in A. Citron Semantische Untersuchung zu σπένδεσθαι - σπένδειν - εὔχεσθαι (Winterthur 1965).
Origin: IE [Indo-European] [989] *spend- `bring a drink-offering'
Etymology: Old expression of cult- and juridical language, also retained in Hitt. and Latin: Hitt. šipant- (e.g. 3. sg. šipant-i [= σπένδει], 3. pl. -anzi) `bring a fluid sacrifice, libate, consecrate (by sprinkling?), execute a ritual' (Kronasser Etymologie 1, 522 ff. with some doubt about the etym.); Lat. spondeō (iterative) `promise ceremonially, assure, guarantee'. Details in Ernout-Meillet a. W.-Hofmann s. v. (w. lit.).
Page in Frisk: 2,763

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • σπένδω — make a drink offering pres subj act 1st sg σπένδω make a drink offering pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπένδω — Α 1. κάνω σπονδή, χύνω από το ποτήρι μου κάτω μέρος από το περιεχόμενο υγρό, συνήθως κρασί, ως προσφορά σε κάποιον θεό (α. «αὐτάρ ἐπὴν σπείσῃς τε καὶ εὔξεαι», Ομ. Οδ. β. «σπένδων αἴθοπα οἶνον ἐπ αἰθομένοις ἱεροῑσιν», Ομ. Ιλ. γ. «σπείσασα… …   Dictionary of Greek

  • σπένδον — σπένδω make a drink offering pres part act masc voc sg σπένδω make a drink offering pres part act neut nom/voc/acc sg σπένδω make a drink offering imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) σπένδω make a drink offering imperf ind act 1st sg (homeric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπεῖσον — σπένδω make a drink offering aor imperat act 2nd sg σπένδω make a drink offering fut part act masc voc sg σπένδω make a drink offering fut part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπείσει — σπένδω make a drink offering aor subj act 3rd sg (epic) σπένδω make a drink offering fut ind mid 2nd sg σπένδω make a drink offering fut ind act 3rd sg σπεῖσις fem nom/voc/acc dual (attic epic) σπείσεϊ , σπεῖσις fem dat sg (epic) σπεῖσις fem dat… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπείσουσι — σπένδω make a drink offering aor subj act 3rd pl (epic) σπένδω make a drink offering fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σπένδω make a drink offering fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπείσω — σπένδω make a drink offering aor subj act 1st sg σπένδω make a drink offering fut ind act 1st sg σπένδω make a drink offering aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπείσῃ — σπένδω make a drink offering aor subj mid 2nd sg σπένδω make a drink offering aor subj act 3rd sg σπένδω make a drink offering fut ind mid 2nd sg σπείσηι , σπεῖσις fem dat sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπένδετε — σπένδω make a drink offering pres imperat act 2nd pl σπένδω make a drink offering pres ind act 2nd pl σπένδω make a drink offering imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπένδῃ — σπένδω make a drink offering pres subj mp 2nd sg σπένδω make a drink offering pres ind mp 2nd sg σπένδω make a drink offering pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπεισαμένων — σπένδω make a drink offering aor part mid fem gen pl σπένδω make a drink offering aor part mid masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”